Deutsche Wörterbücher
Ά Έ Ί Ό Ύ Α Β Γ Δ Ε Ζ Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ
Ἷ
ΨΆ ΨΈ ΨΊ ΨΌ ΨΎ ΨΑ ΨΕ ΨΗ ΨΙ ΨΟ ΨΥ ΨΩ Ψᾶ ΨᾹ Ψῄ Ψῆ ΨΉ Ψῖ ΨῙ Ψῦ ΨῩ Ψῶ ΨΏ
selected terms: 712 page 1 of 36
ψάγδας
ψάγδας ψάγδας, ὁ, auch ψαγδάς, ἡ, com. bei Ath. XI, 692 u. Hesych. σάγδας, eine in Aegypten gewöhnliche Salbe, so wie auch das Wort ägyptisch ist.
ψάγδᾱν
ψάγδᾱν ψάγδᾱν, ᾱνος, od. ψαγδάν, ᾶνος, ὁ, = Folgdm; Eubul. bei Ath. XV, 690 e Αἰγυπτίῳ ψάγδανι.
ψάδιος
ψάδιος ψάδιος, = κατάντης, nur bei Hesych.
ψάθυρμα
ψάθυρμα ψάθυρμα, τό, ein kleines Stück, ein Brocken, Hesych. erkl. ἀποκόμματα.
ψάκαλον
ψάκαλον ψάκαλον, τό, seltener ψάκαλος, ὁ, das junge, neugeborne Thier; Ael. V. H. 7, 47 (vgl. ἔρση, δρόσος); Eust.
ψάκιον
ψάκιον ψάκιον, τό, dim. von ψακάς, Bröckchen, Tröpfchen, Hesych., vgl. Schol. Ar. Pax 120.
ψάλαγμα
ψάλαγμα ψάλαγμα, τό, das Berührte, die Berührung, Hesych.
ψάλιον
ψάλιον ψάλιον, minder gut accentuirt ψαλίον, τό, eigtl. die Kinnkette am Pferdezaume, an der die Halfter herabhing, Ken. Hipp. 7, 1; Schol. Eur. Phoen. 799; aber bei Dichtern auch der ganze More…
ψάλλω
ψάλλω ψάλλω, berühren, betasten, durch Berühren erregen, bes. rupfen, zupfen, ἔϑειραν, das Haar raufen, wie τίλλειν, Aesch. Pers. 1019. Bes. – a) die Sehne des Bogens schnellen, τόξου More…
ψάλμα
ψάλμα ψάλμα, τό, das auf der Cither, dem Saiteninstrumente gespielte Tonstück, Philodem. 22 (XI, 34). – Bes. der Psalm, K. S.
ψάλσις
ψάλσις ψάλσις, ἡ, = ψαλμός, Philostr.
ψάλτης
ψάλτης ψάλτης, ὁ, der Spieler eines Saiteninstruments; Apollo, Hymn. (IX, 525); Plut. ad. et am. discr. 40 Pomp. 36.
ψάλτιγξ
ψάλτιγξ ψάλτιγξ, ἡ, ein Saiteninstrument, insbes. die κιϑάρα, VLL.
ψάλτρια
ψάλτρια ψάλτρια, ἡ, fem. von ψαλτήρ, die ein Saiteninstrument Spielende; Ion bei Ath. XIV, 634 f; Plat. Prot. 347 d; Luc. bis acc. 16 u. A.
ψάμαθος
ψάμαθος ψάμαθος, ἡ, der Sand, bei Homer niemals vom Sande des Landes, sondern immer von dem durch Gewässer benetzten; meistens vom Sande am Meeresufer, z. B. Iliad. 1, 486, ἐπὶ ψαμάϑοις More…
ψάμμα
ψάμμα ψάμμα, τό, = ψάμμος, Hesych.
ψάμμη
ψάμμη ψάμμη, ἡ, seltnere Form von ψάμμος, Sand, zuerst bei Her. 4, 181 (der sonst immer ψάμμος sagt); dor. ψάμμα, Ar. Lys. 1261, οὐκ ἐλάσσους ἄνδρες τᾶς ψάμμας.
ψάμμινος
ψάμμινος ψάμμινος, von Sand, im Sande, sandig, Her. 2, 99.
ψάμμιος
ψάμμιος ψάμμιος, = ψάμμινος, Aesch. Ag. 958 ἀκτά.
ψάμμος
ψάμμος ψάμμος, ἡ, bei Archimed. immer ὁ, 1) der Sand, die lockere Erde, die sich leicht aufscharren, aufkratzen (ψάω) läßt; Hom. nur einmal, Od. 12, 243; Her. oft u. Folgde; ψάμμου ἀριϑμὸν More…
Griechisch-deutsches Handwörterbuch Deutsche Wörterbücher
to main page Top 10DictionariesAboutFeedback top of page
© 2008 Deutsch
minecraft forum
XHTML | CSS
1.8.11