Deutsche Wörterbücher
Ά Έ Ί Ό Ύ Α Β Γ Δ Ε Ζ Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ
Ἷ
ΏΡ
selected terms: 24 page 1 of 2
ώράϊσμα
ώράϊσμα ώράϊσμα, τό, Putz, Schol. Pind. N. 8, 1.
ώρία
ώρία ώρία, ἡ, = ὡραιότης, zw.
ώραίω
ώραίω ώραίω, Hes. Th. 903, f. L. statt ὠρεύω.
ώραιό-μορφος
ώραιό-μορφος ώραιό-μορφος, von schöner Gestalt, Sp.
ώραιότης
ώραιότης ώραιότης, ητος, ἡ, 1) die Reise der Jahresfrüchte, Ggstz von ἀμορφία der Früchte, Arist. plant. 1, 4. – 2) der reife, blühende Zustand des menschlichen Leibes, die Jugendblüthe, More…
ώραιο-πολέω
ώραιο-πολέω ώραιο-πολέω, mit Schönen umgehen, Suid.
ώραιο-πώλης
ώραιο-πώλης ώραιο-πώλης, ὁ, 1) reife Sommerfrüchte verkaufend. – 2) seine Schönheit verkaufend, mit seiner Schönheit Handel treibend, Sp. – 3) = ταριχοπώλης, Hesych. (s. ὡραῖος 2).
ώραῖος
ώραῖος ώραῖος, 1) was eine bestimmte Zeit, bes. die Jahreszeit mit sich bringt u. reift, bes. von den reisen Sommerfrüchten; βίος, βίοτος ὡραῖος, Lebensunterhalt von reifer Feldfrucht, Hes. More…
ώρεσι-δώτης
ώρεσι-δώτης ώρεσι-δώτης, ὁ, der die Jahreszeiten bringt, reife Jahresfrucht giebt, Beiw. des Apollo in einem Hymn. (IX, 525).
ώρεῖον
ώρεῖον ώρεῖον, τό, Ort, wo reife Sommerfrüchte aufbewahrt werden, Scheuer, horreum, findet sich auch ὥῤῥειον u. ὥριον geschrieben, erst sehr Sp.
ώρη-φόρος
ώρη-φόρος ώρη-φόρος, die Jahreszeiten herbeiführend, reife Jahresfrucht bringend, Beiwort der Demeter, H. h. Cer. 54. 192. 492.
ώριάς
ώριάς ώριάς, άδος, ἡ, bes. poet. fem. zu ὥριος, φύσις Orph. H. 9, 19, die Horen zeugend, gebend.
ώριό-καρπος
ώριό-καρπος ώριό-καρπος, mit, von reifer, zeitiger, jähriger Frucht, Orph. H. 55, 11.
ώριαίνω
ώριαίνω ώριαίνω, ὡριαίνομαι, = ὡραΐζω, ὡραΐζομαι, Clearch. bei Ath. 554 b u. Hesych.
ώριαῖος
ώριαῖος ώριαῖος, eine Stunde lang, διάστημα Ptolem.
ώρικός
ώρικός ώρικός, 1) reif, zeitig, Ar. Ach. 260; im blühenden Alter, jugendlich schön, νέος Ael. H. A. 14, 5, νεανίσκος Alciphr. 1, 13; compar., νεανίας ὡρικώτερος, Ael. H. A. 4, 8, vgl. 5, More…
ώριμάζω
ώριμάζω ώριμάζω, reisen, Schol. Od. 2, 126.
ώριμότης
ώριμότης ώριμότης, ητος, ἡ, Reife, Zeitigkeit, Schol. Il. 9, 119.
ώριμαία
ώριμαία ώριμαία, ἡ, ein astrologisches Wort, Procl. Paraphr. Ptol.
ώρισμένως
ώρισμένως ώρισμένως, adv. part. perf. pass. von ὁρίζω, genau bestimmt, Pol. 10, 46, 10.
Griechisch-deutsches Handwörterbuch Deutsche Wörterbücher
to main page Top 10DictionariesAboutFeedback top of page
© 2008 Deutsch
minecraft forum
XHTML | CSS
1.8.11